Grado de Estudios Franceses y Ciencia.
Evento principal ERN 2022 -UM-Taller-«Grado de Estudios Franceses y Ciencia»
Coordinación: Marine Abraham, Departamento de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe, Universidad de Murcia.
Día y hora: 30 de septiembre, de 18-22 horas.
Lugar: Patio del Campus de la Merced, Universidad de Murcia.
Talleres:
¿Qué pasa en mi cerebro cuando aprendo una lengua extranjera? |
Actividad adaptable a distintos niveles. Para el público infantil, presentaremos un rompecabezas con encajables que corresponderán a las distintas partes del cerebro que intervienen en este proceso. Para un público adolescente y/o adulto, colgaremos un cartel con una infografía. |
En la piel de Curie y Pasteur |
Junto al stand situaremos un tablero photocall con un montaje de los retratos de los científicos Marie Curie y Louis Pasteur con un hueco en sus caras para que quien visite nuestro stand pueda hacerse una foto y llevarse un recuerdo del evento.
|
Literatura visionario |
y |
Ciencia: |
Julio |
Verne |
Esta actividad podrá realizarse tanto física como virtualmente. Crearemos un juego de memoria con imágenes de los inventos tecnológicos que aparecen en la obra de Julio Verne y títulos de sus obras que los jugadores deberán relacionar. Propondremos al mismo tiempo un cartel en el que recopilaremos información esencial sobre la vida y la obra de Verne, y en qué medida es considerado un visionario.
|
Cartografía de las cientificas y los cientificos italianos más relevantes | Los participantes leerán una breve descripción en el reverso de una foto/ilustración de una cientifica/cientifico, así como de los aspectos más relevantes de su trayectoria. Además, se darán una serie de pistas sobre su lugar de nacimiento. Los participantes, tras leer esas pistas, deberán situar a cada cientifica/o en su región natal. El objetivo de esta actividad es dar a conocer a las cientificas/os italianos más importantes y difundir algunos aspectos de la cultura y el patrimonio italiano.
|
||||
Frases célebres de cientificas y cientificos en inglés y sus correspondencias en fran- cés y español | Presentamos a los asistentes una serie de citas en lengua inglesa y deben adivinar qué cientifica o cientifico la ha pronunciado. A continuación se les explica el vocabulario que contiene esa cita y se les cuenta una pequeña historia de cada uno de los investigadores e investigadoras a las que pertenecen esas frases. Una vez llevado a cabo este paso les ofrecemos las correspondencias en lengua francesa y lengua inglesa para que vean qué semejanzas y diferencias hay entre el inglés y el francés y lo que significa la frase en castellano.
|
||||
Cientificos por el mundo | En un mapamundi, los asistentes deberán descubrir dónde nacie- ron una selección de cientificos de habla francesa, alemana, árabe, inglesa e italiana.
|
||||
Sabios y sabias de Murcia | El objetivo principal de nuestra participación es dar a conocer hombres y mujeres sabios y sabias de la Región de Murcia de la época araboislámica, centrándonos en la cultura del conocimiento desde todas las ramas del saber de nuestro legado común dentro
de la idea de culturas de continuidad y el árabe como lengua |
vehicular.
Realizaremos una exposición de portadas de libros de dichos sabios y sabias y, si es posible, visualizaremos extractos audiovisuales de algunos de ellos, con fondo musical árabe andalusí.
En este contexto se propondrá al público un juego donde habrá una serie de sobres que contienen citas de dichos sabios y sabias (en lengua árabe, en caligrafía árabe, incluyendo su traducción al castellano) con elementos indicadores de las temáticas de cada una de sus obras (terminología común entre el titulo y la cita u otros).
La dinámica del juego consistirá en el reconocimiento de dichos autores y de sus obras a través de las citas anónimas puestas a disposición de los alumnos y alumnas en formato sobres u otro modo sencillo de ofrecer el material.
Los participantes tendrán que relacionar la cita que le toque con una de las portadas de libros ya expuestas de la que proceda, basándose en el titulo de cada una de estas obras.
Se trata, así, de un reconocimiento y un conocimiento a su vez de y a los autores y autoras que configuran el sustrato de una época histórica extensa y esencial de nuestra cultura y al mismo tiempo identificar el árabe como lengua de interés interdisciplinar y como lengua de sabiduría y ciencia.
|
|
ACTIVIDADES A REALIZAR ONLINE* | |
Título taller/actividad | Descripción de la actividad |
Kahoot! – ¿cuánto sabes de estos/as científicos/as? | Descripción de la actividad: A través de la herramienta Kahoot!, propondremos un concurso con preguntas sobre científicos/as de habla francesa, alemana, árabe, inglesa e italiana, sus principales hitos y su contribución a la ciencia. Los visitantes a nuestro stand accederán al cuestionario mediante un código PIN. Iremos actualizando la puntuación en el ranking en una pizarra blanca que colgaremos en el stand y al final del día publicaremos el ganador definitivo en las redes sociales del GEF: Facebook e Instagram.
|
Kahoot!- ¿En qué país se inventó? | Por la naturaleza heterogénea del departamento de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe, hemos propuesto integrar los distintos países que participan en el grado en una actividad lúdica. A través de la plataforma Kahoot! se propondrán una serie de inventos y los participantes tendrán que adivinar en qué país se
inventaron. Estos pueden proceder de Francia, Italia, Alemania, Gran Bretaña y Países que conforman la Liga Árabe. |